海外進出を検討している企業様へ

%e3%82%af%e3%82%99%e3%83%ad%e3%83%bc%e3%83%8f%e3%82%99%e3%83%ab  



・飲食業の、海外フランチャイズ計画

・自社商品の海外出店

・輸出先企業の開拓

 
海外での事業展開を検討している企業様へ、外国語に対応した契約書の作成を中心に、海外での営業経験のある代表よりコンサルティングも実施しております。東京の上場企業に入社後、わずか半年足らずで営業成績トップまで上り詰め、一人で何億もの売り上げを上げ、若くして部長経験を担った代表の営業力、発想力、交渉術を伝授いたします。

英文契約書 /English Contract

梶原行政書士事務所では、英文契約書などの外国語に関する業務も取り扱っております。

お気軽にご相談ください。

下記のような案件でも構いませんので、ご安心して専門家へお任せください。

海外の取引先にメールを送ってほしい・・・

海外の取引先に電話をかけてほしい・・・

英訳・和訳などを手伝ってほしい・・・

 

The services KajiwaraOffice offers include English⇔Japanese document translation such as contracts, certificates, etc. Please feel free to consult with us.

We offer such services as sending emails to your overseas clients, speaking on the phone with your clients overseas, translating documents from English to Japanese or vice versa.

Please leave it to the experts!

 

© 梶原行政書士事務所 All rights reserved.| 無断で加工・転送する事を禁じます。